
درس بیستم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
192 بازدید بازدید
معنی | لغت |
رقیب، رقابت کردن، حریف | ۱-Rival |
سهم دار، سهام دار شرکت ها | ۲-Shareholder/ Stockholder |
تدارک، تهیه، بند، شرط، قید | ۳-Provision |
پیشنهاد کردن / پیشنهاد، طرح | ۴-Propose/ Proposal |
وام، قرض | ۵-Loan |
شناسایی کردن، تشخیص دادن/ شناسایی | ۶-Identify/ Identification |
وجوه، سرمایه، تنخواه، صندوق | ۷-Fund |
شکست، ورشکستگی، خرابی | ۸-Failure |
تشکیلات اقتصادی – سرمایه گذاری | ۹-Enterprise |
حذف کردن، رفع کردن | ۱۰-Eliminate |
مدت استراحت (بیکاری) ماشین و کارخانه در شبانه روز | ۱۱-Down time |
توسعه دادن، بسط دادن | ۱۲-Expand |
استخدام کردن، اجیر کردن، کرایه، اجاره | ۱۳- Hire |
وظیفه ، خدمت، عوارض گمرکی، عوارض | ۱۴-Duty |
گمرک، حقوق گمرکی | ۱۵-Custom |
۱-We won the contract in the competition with rival companies.
ما قرارداد را در رقابت با شرکت های رقیب برنده شدیم.
۲- This gives the company a competitive advantage over its rivals.
این به شرکت یک مزیت رقابتی نسبت به رقبای خود می دهد.
۳- The Company’s latest product has no rival.
آخرین محصول شرکت بی رقیب است.
۴- Stockholders are worried about falling stock prices.
سهامداران نگران کاهش قیمت سهامند.
۵- The shareholders expect an excellent performance to make profit and reduce the costs.
سهامدارن انتظار عملکردی عالی برای سود بردن و کاهش هزینه ها را دارند.
۶- The stockholders are very optimism about the future of the company.
سهامداران در مورد آینده این شرکت بسیار خوش بین هستند.
۷- It is important to make adequate provision for your retirement.
مهم است که برای بازنشستگی خود تدارک کافی فراهم کنید.
۸- Under the provisions of the contract the work must be completed in two months.
طبق مفاد (قیود) قرارداد کار باید ظرف دو ماه تکمیل گردد.
۹- We would like to revise in some of provisions in the contract.
ما می خواهیم در برخی از بندهای قرارداد تجدیدنظر کنیم.
۱۰- Your proposal was refused by board of directors.
طرح پیشنهادی شما توسط هیئت مدیره رد شد.
طرح پیشنهادی proposal
۱۱- The proposal is now under negotiation.
این پیشنهاد در حال مذاکره است.
۱۲- Some of them doubted the feasibility of the proposal.
بعضی از آنها در اماکن پذیر بودن طرح تردید کردند.
۱۳- She got a bank loan to rent and equip a small workshop.
او یک وام بانکی برای اجاره کردن و تجهیز یک کارگاه کوچک دریافت کرد.
۱۴- We are operating with the assumption that the loan will be approved.
ما با این فرض کار می کنیم که وام تصویب خواهد شد.
۱۵- She’s trying to get a $50000 loan to start her own business.
او در تلاش برای گرفتن وام ۵۰۰۰۰ دلاری برای شروع کسب و کار خود است.
۱۶- The purpose of the feasibility study is to identify the main problems before starting the project.
هدف مطالعه امکان سنجی شناسایی مشکلات اصلی قبل از شروع پروژه است.
۱۷- Each product has a number for easy identification.
هر محصول دارای یک شماره برای شناسایی آسان است.
۱۸- We should have identification card when we got out of the company.
وقتی از شرکت خارج می شویم باید کارت شناسایی داشته باشیم.
۱۹- The money received is paid directly into a pension fund.
پول دریافت شده مستقیما به صندوق بازنشستگی پرداخت می شود.
۲۰- The project was suspended because of the shortage of fund.
پروژه به علت کمبود بودجه به حالت تعلیق درآمده است.
بودجه fund
۲۱- The hospital has set up a special fund to buy new equipment.
بیمارستان صندوق ویژه ای برای خرید تجهیزات جدید ایجاد کرده است.
۲۲- We have a preventive maintenance program to protect of equipment before failure occur.
ما یک برنامه نگهداری پیشگیرانه برای حفاظت از تجهیزات قبل از وقوع شکست (خرابی) داریم.
۲۳- The failure of the company was a direct result of bad management.
شکست (ورشکستگی) شرکت نتیجه مستقیم مدیریت بد بود.
۲۴- He must calculate the probability of failure.
او باید احتمال شکست را محاسبه کند.
۲۵- Don’t forget this is a commercial enterprise; we’re here to make money.
فراموش نکنید این یک شرکت تجاری است، ما اینجا برای کسب درآمد هستیم.
۲۶- They are determined to carry forward the enterprise.
آنها مصمم هستند تا شرکت را به جلو ببرند.
۲۷- He is the CEO of a multi million-dollar enterprise.
او مدیرعامل یک شرکت چند میلیون دلاری است.
۲۸- We are trying to eliminate unnecessary costs.
ما در تلاش هستیم که هزینه های غیرضروری را از بین ببریم.
۲۹- The new plan would eliminate the middleman and allow retailers to buy directly from suppliers.
طرح جدید واسطه را از بین می برد و اجازه می دهد تا خرده فروشان به طور مستقیم از تامین کنندگان خرید کنند.
۳۰- Our organization tries to eliminate unnecessary bureaucracy.
سازمان ما تلاش می کند تا بوروکراسی(کاغذبازی) غیرضروری را از بین ببرد.
کاغذ بازی bureaucracy
۳۱- On the production line, downtime has been reduced from 55% to 26%
در خط تولید، زمان بیکاری از ۵۵% به ۲۶% کاهش یافته است.
۳۲- We are trying to eliminate the downtime of machines.
ما در حال تلاش برای از بین بردن زمان خرابی (بیکاری) دستگاه ها هستیم.
۳۳- Probability of failure or downtime is much greater in a complex system.
احتمال شکست یا خرابی در سیستم پیچیده بسیار بیشتر است.
۳۴- They hope to expand their company.
آنها امیدوارند شرکت خود را گسترش دهند.
۳۵- We want to expand our local market and increase the export of products.
ما می خواهیم بازار منطقه ای خود را گسترش دهیم و صادرات محصولات را افزایش دهیم.
۳۶- We discussed about expanding technical cooperation and developing the share of the market.
ما درباره گسترش همکاری فنی و توسعه سهم بازار بحث کردیم.
۳۷- She was hired based on her past experience in sales.
او بر مبنای تجربه گذشته خود رد فروش استخدام شد.
۳۸- A new manager with experience in organizational restructuring was hired.
یک مدیر جدید با تجربه در بازسازی سازمانی استخدام شد.
۳۹- The company needs to hire new staff to cover supervision and support duties.
شرکت نیاز به استخدام کارمندان جدید برای پوشش وظایف نظارت و پشتیبانی دارد.
۴۰- Following up the duties to achieve the targets is very important in this job.
پیگیری وظایف برای دستیابی به اهداف در این کار بسیار مهم است.
۴۱- All goods had a 15 percent import duty.
تمام کالاها دارای عوارض واردات ۱۵ درصدی بودند.
۴۲- Customs duties on car imports is very high.
عوارض گمرکی واردات خودرو بسیار بالاست.
۴۳- The equipment has been sent to the customs.
تجهیزات به گمرک ارسال شده است.
۴۴- Did you pay any customs duties?
آیا شما عوارض گمرکی را پرداخت کردید؟
۴۵- How much is the customs duties of these goods?
عوارض گمرکی این کالاها چقدر است؟
۱) درس اول لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۲) درس دوم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۳) درس سوم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۴) درس چهارم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۵) درس پنجم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۶) درس ششم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۷) درس هفتم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۸) درس هشتم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۹) درس نهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۰) درس دهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۱) درس یازدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۲) درس دوازدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۳) درس سیزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۴) درس چهاردهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۵) درس پانزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۶) درس شانزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۷) درس هفدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۸) درس هجدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی