down the line
adverb
در آینده، سرانجام
Meaning: in the future; eventually
Example: This may seem like a good policy now, but it could cause major problems down the line.
شاید این سیاست خوبی به نظر برسد اما می تواند در آینده مشکلات عمدهای را به وجود آورد.
to a fault
adverb
پیش از حد، خیلی
Meaning: excessively; so much that it causes problems
Example: Mary is kind, caring and generous to a fault.
مری آدم مهربان، دلسوز و بیش از حد دست و دلباز است.
by word of mouth
adverb
از صحبت های، از حرف های
Meaning: through informal conversation
Example: Much of this information is picked up by word of mouth from previous students.
بیشتر این اطلاعات از حرف های دانشجویان قبلی به دست آمده است.
say something behind someone’s back
adverb
غیبت کردن، پشت سر کسی حرف زدن
Meaning: talk about someone when they are not around
Example: You shouldn’t say anything behind her back.
تو نباید پشت سر او حرف بزنی.
behind the scenes
adverb
پشت پرده
Meaning: out of public view
Example: The agreement between the two leaders seemed spontaneous, but a lot of negotiations were conducted behind the scenes to make it happen.
به نظر می رسد که توافق بین دو رهبر به طور ناخواسته صورت گرفته اما مذاکرات زیادی پشت پرده باعث ایجاد این توافق شده است.
all of a sudden
adverb
یک مرتبه
Meaning: without any warning instantly
Example: We were walking in the park when all of a sudden the lights went out.
ما داشتیم تو پارک قدم می زدیم که یک مرتبه برق ها رفت.
beyond a shadow of a doubt
adverb
بی تردید، بدون شک
Meaning: without any doubt at all; for certain
Example: We now know beyond a shadow of a doubt that the Vikings reached North America centuries before Columbus.
ما اکنون بدون تردید می دانیم که وایکینگ ها قرن ها قبل از کلمب پا به قاره آمریکا گذاشتند.
in over one’s head
adverb
سنگ بزرگ برداشتن، دست به کار سخت زدن
Meaning: in a situation for which one is not qualified or prepared
Example: In business, start small and don’t get in over your head at the beginning.
در تجارت از کارهای کوچک شروع کن و از همان اول سنگ های بزرگ برندار.
be in the balance
adverb
مشخص نبودن
Meaning: if the future or success of something hangs in the balance, you cannot yet know whether the result will be bad or good
Example: Applying to college is very stressful; sometimes it feels like your entire future is in the balance.
درخواست برای پذیرش دانشگاه پر استرس است. گاهی وقت ها احساس می کنی که کل آیندهات نامشخص است.
by the book
adverb
طبق مقررات
Meaning: according to the rules or directions; correctly
Example: There weren’t any violations-she had done everything by the book.
هیچگونه تخلفی صورت نگرفته بود و او درست طبق مقررات عمل کرده بود.
as far as he is concerned
adverb
به نظر کسی
Meaning: in someone’s opinion
Example: I thought it was a great move, but as far as he is concerned it was the worst movie of the year.
به نظر من فیلم فوق العادهای بود اما به عقیده او بدترین فیلم سال بود.
in no time
adverb
در یک چشم به هم زدن
Meaning: very quickly; right away
Example: The cookies will be ready in no time.
کلوچه ها ظرف یک چشم به هم زدن آماده خواهند شد.
by virtue of
adverb
به خاطر، به سبب
Meaning: because of; on the basis of
Example: She got the job by virtue of her superior language skills.
او به خاطر مهارتهای فوق العادهای که در زبان داشت توانست آن شغل را بدست بیاورد.
for the time being
adverb
در حال حاضر
Meaning: for now; at this time, but not necessarily in the future
Example: Let’s keep this project a secret for the time being.
بگذار این پروژه را در حال حاضر مخفی نگه داریم.
by all means
adverb
حتما
Meaning: certainly; definitely
Example: If you go to that restaurant, by all means try the fish there.
اگر به آن رستوران رفتی، حتما خوراک ماهی آنجا را امتحان کن.
by no means
adverb
به هیچ عنوان، اصلا
Meaning: absolutely not; not at all
Example: She is a talented singer but by no means the best in the choir.
او خواننده با استعدادی است اما به هیچ عنوان بهترین خواننده کُر نیست.
as usual
adverb
طبق معمول
Meaning: as ordinary or habitually happens; like always
Example: I planned to study before class today, but as usual I overslept.
تصمیم داشتم امروز قبل از کلاس مطالعه کنم اما طبق معمول خواب ماندم.
be back to square one
adverb
برگشتن به خونه اول، کار را از سر گرفتن
Meaning: back to the pint where one started, as if no progress has been made.
Example: Their first plant failed, so now they are back to square one.
اولین طرح آنها با شکست مواجه شد و آنها دوباره به خونه اول برگشته اند.
in view of
adverb
با توجه به، به سبب
Meaning: considering; taking into account
Example: In view of all that has happened, he is expected to resign.
با توجه به آنچه اتفاق افتاد انتظار می رود که او استعفا بدهد.
in the long run
adverb
در بلند مدت
Meaning: after a long time; in the end; eventually
Example: It may seem hard to save money for retirement now, but in the long run you will be very glad that you did.
شاید الان پس انداز پول برای بازنشستگی کار دشواری به نظر بیاد اما در دراز مدت از اینکه این کار را کردی خوشحال خواهی شد.
by the way
adverb
راستی!
Meaning: incidentally
Example: I read that book you lent me. By the way, did you know the author lives near hear?
کتابی که بهم دادی را خواندم. راستی می دونستی نویسنده آن همین نزدیکی ها زندگی می کند؟