آموزش لغات انگلیسی
Nn لغات فوتبال انگلیسی گروه
1- narrow
1- باریک، تنگ
2- narrow the angle –
2- زاویه را تنگ گردن
3- national team
3- تیم ملی
4- nod in
4- با ضربه سر توپ را وارد دروازه کردن
5- near post
5- تیر یک
6- new boys
6- تیم جدید، تیم تازه راه یافته به لیگ (از دسته پایین تر)
7- nil
7- صفر
The world cup find of 1994 between brazil and Italy finished nil- nil (0-0).
8- nil- nil
8- (نتیجه) صفر – صفر
9- NR (national referee)
9- داور ملی
10- numbers down
10- از نظر تعداد بازیکن کمتر از تیم حریف بودن
11- numbers Up-
11- برتری عددی بازیکن (مثلا تیم 11 نفره در مقابل 10 نفر به خاطر اخراج یک بازیکن)
12- nutmeg
12- لایی دادن
Cristiano Ronaldo nutmegged the defender and scored with a left- footed strike.
13- hit the back of the net
13- به تور دروازه چسبیدن
O o لغات فوتبال انگلیسی گروه
1- offside
1- آفساید
Italian sides traditionally played the offside trap to frustrate the opposing team’s forwards.
2- One- way traffic
2- بازی یکطرفه
It was one- way traffic as Holland thrashed France 4-1 in the European championships.
3- on/ off target
3- در/ خارج چهارچوب دروازه
Fernando Torres had more shots on target last season than any other striker in the top division.
4- overcome
4- شکست دادن
Manchester united overcame Barcelona in the champions league 1-0
P p لغات فوتبال انگلیسی گروه
1- pass
1- پاس دادن
2- make a short pass
2- پاس کوتاه دادن
3- play the pass/ ball back
3- مجددا به بازیکن قبلی پاس دادن
4- stray pass
4- پاس اشتباه
5- collect pass
5- توپ پاس داده شده را گرفتن

6- pass the ball to a teammate
6- به هم تیمی پاس دادن
7- pass into space
7- پاس دادن در فضای خالی برای بازیکن
8- penalty taker
8- زننده ی ضربه ی پنالتی
9- award a penalty
9- پنالتی اعلام کردن
10- play 10 vs 11
10- ده نفر در برابر یازده نفر بازی کردن
11- pressurize the ball
11- پرس کردن
12- set pieces
12- ضربه کاشته
13- (The ball) go off the pitch
13- توپ به بیرون از زمین رفتن
14- (The ball) go out of bounds
14- توپ به بیرون از زمین رفتن
15- long ball play
15- بازی با پاس های بلند
16- preserve 2-2
16- نتیجه یک بر یک را حفظ کردن
17- escorting the ball out of play
17- توپ را به بیرون زمین مشایعت کردن
18- fair play
18- بازی جوانمردانه
19- hit the post
19- به تیر دروازه خوردن
20- turn down (a player’s) appeal for penalty
20- درخواست بازیکن برای اعلام پنالتی را رد کردن
21- punch away
21- توپ را مشت کردن
22- press for equalizer
22- برای زدن گل تساوی تلاش کردن
23- back post
23- تیر دوم
24- points
24- امتیاز بازی
25- pick up three points of the game
25- سه امتیاز بازی را گرفتن
26- pass the ball to a teammate
26- به هم تیمی پاس دادن
27- collect a pass
27- توپ پاس داده شده را گرفتن
28- deny a penalty
28- پنالتی نگرفتن
29- theatrical performance
29- بازی نمایشی
30- lose a game on penalties
30- با ضربات پنالتی باختن
31- play home
31- داخل خانه بازی کردن
32- play away
32- بیرون خانه بازی کردن
33- home- and- away play- off
33- بازی های حذفی رفت و برگشتی
34- play maker
34- بازیکن بازی ساز
35- soccer positions
35- پست های بازی
36- positioning
36- جاگیری
37- get to the ball at the far post
37- در منطقه تیر دوم به توپ رسیدن
38- play the ball to sb
38- توپ را به کسی پاس دادن
39- under performing player
39- بازیکنی که خوب بازی نمی کند
40- from the penalty spot
40- از نقطه پنالتی

41- average performing player
41- بازیکن معمولی
42- go narrowly past the goal
42- با اختلاف اندکی از کنار دروازه بیرون رفتن
43- be 10 points off the pace
43- (در کورس قهرمانی) 10 امتیاز با تیم اول جدول فاصله داشتن
44- newly promoted club
44- باشگاهی که به تازگی به دسته بالاتر صعود کرده
45- take a penalty
45- ضربه پنالتی زدن
46- miss a penalty
46- پنالتی از دست دادن
47- penalty area
47- منطقه جریمه
48- on penalties
48- در ضربات پنالتی
49- Convert a penalty
49- پنالتی را به ثمر رساندن
AI Sadd of Qatar defeated AI Jaish of Syria 4-1 on penelties after a 2-2 stalemate.
50- penalty shootout
50- ضربات پنالتی
51- penalty
51- پنالتی
52- penalty arc
52- دایره ی پنالتی
53- penalty area-
53- محوطه ی پنالتی
54- penalty kick –
54- ضربه ی پنالتی
55- penalty mark-
55- نقطه ی پنالتی
56- penalty shot-
56- ضربه ی پنالتی
57- penalty spot-
57- نقطه ی پنالتی
58- penalty Box
58- محوطه ی جریمه
59- performance
59- نمایش، عملکرد، نحوه بازی
60- pull one back
60- یکی از گل ها را جبران کردن
61- pace-
61- قدم، سرعت گام برداری
62- packed defense-
62- دفاع متراکم
63- Iran’s play- off Cup
63- جام حذفی ایران
64- dominate possession
64- بر توپ و زمین تسلط داشتن
65- have all the play
65- بازی را در دست داشتن
66- pass
66- پاس دادن
Leaving the game to be decided from the penalty spot
67- the penalty shootout lottery decide the match
67- قرعه کشی ضربات پنالتی برای تصمیم گیری مسابقه
68- passive Offside
68- در وضعیت آفساید بودن ولی در جریان بازی ودر بازی موثر نبودن
69- penetrate
69- نفوذ کردن به داخل دیواره دفاعی
70- physio
70- پزشک تیم
71- piece
71- حرکات تیم یا بازی تمرین شده
72- pitch
72- زمین بازی
73- penalty kick
73- ضربه پنالتی
74- play direct
74- بازی مستقیم
75- play down
75- در گروه سنی پایین تر (به صورت غیر قانونی) بازی کردن
76- play – off
76- مسابقه را به اتمام رساندن- مسابقات حذفی
77- play Short
77- با تعداد بازیکن کمتر (به سبب اخراج بازیکن) بازی کردن
78- play to Feet
78- توپ را دقیقا به جلوی پای بازیکن پاس دادن
79- play to flag
79- بازی را نزدیک مرکز کشاندن یا پاس دادن
80- play to space
80- توپ را به فضای خالی فرستادن به صورتی که بازیکن هم تیمی باید برای رسیدن به آن حرکت کند
81- play up
81- در گروه سنی بالاتر بازی کردن
82- play (the) ball wide
82- نوعی شیوه ی بازی که توپ به گوشه ها فرستاده می شود تا بازیکن توپ ار به روی دروازه بفرستند
83- be awarded a penalty
83- پنالتی به نفع تیمی اعلام شدن
84- playing Season-
84- فصل
85- point of attack
85- نقطه ای در زمین که تیم در حال حمله به سمت دروازه حریف است
86- polished Finish
86- ضربه تمام کننده عالی
87- possession
87- در اختیار داشتن
88- pressure
88- پرس کردن
89- protest
89- اعتراض به تصمیم داور
90- “pull” / “pull up” / “push”
90- «بروید جلو» خطاب به بازیکنان دفاع

91- push away
91- دور کردن، مشت کردن (دروازه بان)
92- punch away
92- مشت کردن
93- book a place
93- سهمیه کسب کردن
94- power kick-
94- ضربه سنگین
95- premier
95- لیگ برتر
96- premier league
96- لیگ برتر
97- newly promoted team
97- تیمی که تازه به دسته بالاتر صعود کرده
98- smash the ball into net
98- توپ را به تور دروازه دوختن
99- punch
99- مشت کردن (دروازه بان)
Brazilian defender Tavares bent his shot around the AI Wahda wall but goalkeeper Nadir Lamyaghri was alter to the danger and punched the ball.
100- “play on”
100- «ادامه دهید» خطاب داور به بازیکن
[su_box title=”از سری آموزش های لغات فوتبال زبان انگلیسی که نیاز است مطالعه شود :” box_color=”#229c02″]
1) درس اول لغات فوتبال زبان انگلیسی
2) درس دوم لغات فوتبال زبان انگلیسی
3) درس سوم لغات فوتبال زبان انگلیسی
4) درس چهارم لغات فوتبال زبان انگلیسی
5) درس پنجم لغات فوتبال زبان انگلیسی
6) درس ششم لغات فوتبال زبان انگلیسی
7) درس هفتم لغات فوتبال زبان انگلیسی
8) درس هشتم لغات فوتبال زبان انگلیسی
[/su_box]