آموزش لغات انگلیسی
Aa لغات فوتبال انگلیسی گروه
۱-abandon
۱- متوقف کردن، دست کشیدن
Abandon the game
زمین بازی را ترک کردن (به علت آب و هوای بد، اغتشاش تماشاگران یا هر دلیل دیگر)
A football match between two fierce rivals had to be abandoned after disorder broke out following a sending off.
۲- adrift
۲- اختلاف گل
The two teams were two goals adrift.
۳- advance
۳- صعود کردن (به مرحله ی بعد)
Iran need a tie to top Group c and advance to the World Cup Final.
۴- advantage
۴- آوانتاژ، برتری
۵- advantage rule
۵- قانون آوانتاژ
۶- give/ play advantage
۶- آوانتاژ دادن، دستور اجازه بازی را دادن
۷- African
۷- دریبل دو طرفه
۸- aggregate
۸- مجموع، کل
Arsenal swept to a 10-0 win over Bangor City of wales to complete a record 13-0 aggregate victory in the Champions League era.
۹- aggregate goals
۹- مجموع گل ها
۱۰- on aggregate
۱۰- در مجموع
Despite an impressive second half rally and 2-0 win over AC Milan, AC Rome lost the two leg match 2-4.
۱۱- ahead
۱۱- جلو، پیش
۱۲- put a team ahead
۱۲- تیمی را پیش (جلو) انداختن
Karimi put Iran ahead 1-0 in the seventh minute, and Daie and Azizi added two more before halftime.
۱۳- angle
۱۳- زاویه
۱۴- tight angle
۱۴- زاویه بسته
۱۵- scoring from a tight angle
۱۵- از زاویه بسته گل زدن
Brazilian left-back Andre Santos scored his first Arsenal goal from a tight angle to double their lead.
۱۶- arc
۱۶- نیم دایره چهر گوشه زمین محل زدن ضربه کرنر
The area
محوطه جریمه
۱۷- armband
۱۷- بازوبند
۱۸- assist (for goal)
۱۸- پاس گل دادن
He has played 27 matches this season scoring 4 and assisting 3 goals.
Not only did Cristiano Ronaldo score more than 40 goal last season he also had more than 10 assists for his teammates.
۱۹- attack
۱۹- حمله
۲۰- attacker
۲۰- مهاجم
Who is the best attacker in the world now? Kaka? Messi? Ronaldo? Torres? Villa?
۲۱- attacking half
۲۱- نیمه زمین تیم مقابل
۲۲- attacking midfielder
۲۲- هافبک تهاجمی
۲۳- attacking team
۲۳- تیم صاحب توپ
۲۴- attacking third
۲۴- یک سوم حمله
۲۵- set up attacks
۲۵- تدارک حمله دیدن
۲۶- attendance
۲۶- تعداد تماشاگران
The world record for a football attendance was 200000 who watched Brazil lose to Uruguay in the 1950 world cup final.
۲۷- away
۲۷- بیرون از زمین خانگی، در زمین حریف
۲۸- away draw
۲۸- تساوی در زمین حریف
۲۹- ۲-۱ away win at (a team)
۲۹- برد در بیرون خانه با نتیجه دو بر یک
۳۰- pick up a vital 2-1 away win at …
۳۰- پیروزی حیاتی دو بر یک در خانه … کسب کردن
Sepahan continue to impress and picked up a good 2-1 away win at Esteghlal, Akbari grabbing the winner to snatch all three points.
۳۱- play away
۳۱- در زمین حریف بازی کردن
۳۲- away fans
۳۲- تماشاگران طرفدار تیم مهمان
۳۳- away (Game)
۳۳- بازی در زمین (خانه) حریف
۳۴- away strip
۳۴- پیراهنی که تیم در بازی های غیر خانگی می پوشد
۳۵- away win
۳۵- پیروزی در زمین (خانه) حریف
۳۶- ۲-۱ away win at Barcelona
۳۶- ۲-۱ در بارسلونا برنده شدن
۳۷- take three points away to [a team]
۳۷- سه امتیاز بازی را در زمین حریف کسب کردن
۳۸- away
۳۸- دروازه بان به بازیکنین: “توپ را از محوطه خطر دور کنید”.
۳۹- away goals
۳۹- گل های زده شده در خانه حریف
Atlas have two away goals after drawing 2-2 at Boca juniors in the Copa liberadores semi- final first leg.
۴۰- after extra time
۴۰- بعد از وقت اضافه
۴۱- AFC
۴۱- کنفدراسیون فوتبال آسیا
۴۲- assistant referee
۴۲- کمک داور
With the new offside rule being introduced the work of the assistant referee is becoming more important.
Bb لغات فوتبال انگلیسی گروه
۱-back
۱- دفاع
۲- pull one back
۲- یکی از گل های خورده را جبران کردن
Owen immediately pulled one back.
۳- “back and face”
۳- «برگرد و در کار دفاعی شرکت کن»
۴- back door
۴- منطقه کنار تیر دوم
۵- back four
۵- خط دفاعی چهار نفره
۶- back header
۶- پاس به عقب با سر
۷- back line
۷- خط دفاعی
۸- back pass
۸- پاس به عقب
۹- back post
۹- تیر دوم، منطقه نزدیک تیر دوم
۱۰- back tackle
۱۰- تکل از پشت
۱۱- back a goal
۱۱- حالت ایستادن پشت به دروازه
۱۲- full back
۱۲- دفاع آخر
۱۳- left back
۱۳- دفاع چپ
۱۴- badge
۱۴- علامت یا نشان باشگاه
۱۵- ball
۱۵- توپ
۱۶- ball watchers
۱۶- بازیکنانی که فقط روی حرکت توپ متمرکز می کنند و از جاگیری حریف غفلت می ورزند.
۱۷- ball watching
۱۷- تمرکز روی توپ و غفلت از یارگیری بازیکنان حریف
۱۸- put inch – perfect through ball
۱۸- پاس تودر بسیار دقیق
۱۹- recover the ball
۱۹- دوباره توپ را تصاحب دادن
۲۰- long ball
۲۰- توپ بلند- پاس بلند
۲۱- run to a long ball
۲۱- به سمت پاس بلند ارسال شده دویدن
۲۲- Ball to hand
۲۲- خطای هند غیرعمد
۲۳- set the ball up
۲۳- توپ را کاشتن
۲۴- “ball”
۲۴- خطاب بازیکن به بازیکن هم تیمی: (توپ را برای من رها کنید)
۲۵- ball carrier
۲۵- بازیکن صاحب توپ
۲۶- bat
۲۶- ضربه زدن
۲۷- bat the ball away
۲۷- توپ را مشت کردن
۲۸- beat
۲۸- شکست دادن
۲۹- beat a team 2-1
۲۹- تیمی را ۲-۱ شکست دادن
۳۰- behind
۳۰- پشت سر
۳۱- behind the defender
۳۱- پشت دفاع
۳۲- fall 3 behind
۳۲- سه گل عقب افتادن
۳۳- be 3 behind
۳۳- سه گل عقب بودن
۳۴- bench
۳۴- نیمکت (بازیکنان ذخیره)
۳۵- keep to the bench
۳۵- نیمکت نشین کردن
۳۶- be dropped to the bench
۳۶- نیمکت نشین بودن
۳۷- bend
bend the ball
۳۷- ضربه قوس دار زدن (به منظور عبور از دیواره دفاعی)
۳۸- bicycle kick
۳۸- ضربه قیچی
Hugo Sanchez scored some amazing bicycle kicks for real Madrid.
۳۹- blast
۳۹- ضربه سنگین و پرشتاب
۴۰- bomb
۴۰- شوت بلند و بی هدف از راه دور که به صورت اتفاقی وارد دروازه شود.
۴۱- book
۴۱- اخطار، اخطار دادن، رزرو کردن
۴۲- booking
۴۲- اخطار
۴۳- sent off a player for two bookings
۴۳- با دو کارت اخراج کردن
۴۴- book a place in UEFA Cup group stage
۴۴- راهیابی به مرحله گروهی جام یوفا
۴۵- Booking
۴۵- اخطار
Player was sent off for receiving two bookings in the same match.
۴۶- boots
۴۶- کفش فوتبال
۴۷- box
۴۷- مشت کردن
۴۸- box the ball out of danger
۴۸- توپ را با مشت از محوطه خطر دور کردن
۴۹- bottoms teams
۴۹- تیم های قعر جدول
۵۰- bounce off
۵۰- برخورد کردن (به بازیکن یا تیر دروازه)
۵۱- bounce off a player/ crossbar
۵۱- (در صحبت از توپ) به بازیکن/ تیر برخورد کردن و برگشتن
۵۲- bounce off the crossbar
۵۲- (در صحبت از توپ) پس از برخورد به تیر برگشتن
۵۳- bounce off the crossbar into the path of…
۵۳- (توپ) پس از برخورد به تیر دروازه جلوی پای … افتادن
۵۴- bring in a player
۵۴- بازیکنی را وارد زمین کردن
۵۵- go off
۵۵- از زمین بیرون رفتن
۵۶- the blues
۵۶- آبی پوشان
۵۷- blow for a free kick
۵۷- (در صحبت از داور) اعلام ضربه آزاد کردن
۵۸- block
۵۸- مسدود کردن
۵۹- block the view of the goal keeper
۵۹- دید دروازه بان را کور کردن
۶۰- block tackle
۶۰- تکل از جلو
۶۱- bring down
۶۱- سرنگون کردن
۶۲- bring down a player
۶۲- بازیکنی را سرنگون کردن
۶۳- bring in
۶۳- وارد کردن بازیکن به زمین
۶۴- baseball throw
۶۴- پرتاب بلند توسط دروازه بان
۶۵- pipe
۶۵- پرتاب بلند توسط دروازه بان
۶۶- between the pipes
۶۶- در چهارچوب (دروازه)
۶۷- blow
۶۷- فرصت کوتاهی که در زمان بازی برای استراحت بازیکنان پیش می آید (مثلا در هنگام بیرون بردن بازیکن مصدوم)
۶۸- give a team the body
۶۸- بازی با استفاده از قدرت بدنی و درگیری فیزیکی
Arsenal have been giving Liverpool the body.
۶۹- His name goes in the book.
۶۹- نام او در این کتاب می رود.
۷۰- boom ball
۷۰- بازی فوتبالی که در آن بازیکنان بی هدف فقط به توپ ضربه می زنند.
۷۱- bouncera “goalkeeper
۷۱- دروازه بان
۷۲- Box “۱۸- Yard Box”
۷۲- محوطه ۱۸ قدم، محوطه جریمه
۷۳- Box it!
۷۳- فرمان به بازیکن صاحب توپ: “توپ را به محوطه جریمه بفرست.”
۷۴- brace (of goals)
۷۴- دو گل
He scored a brace.
۷۵- Brazilian soccer
۷۵- فوتبال برزیلی
۷۶- Brazilian bunk up
۷۶- حرکات شادی تیم برزیل پس از ثمر رساندن گل
۷۷- break
۷۷- حمله تند و سریع به دروازه حریف (معمولا در ضد حمله ها اتفاق می افتد)
۷۸- breakaway
۷۸- فرار مهاجم از کمند دفاع و تک به تک شدن با دروازه بان
۷۹- bring on
۷۹- به زمین فرستادن
۸۰- build from the back
۸۰- حمله را از دروازه خودی شروع کردن
۸۱- bump
۸۱- مشت کردن توپ
۸۲-bump ball
۸۲- ازدحام بازیکنان اطراف توپ
۸۳- Bundesliga
۸۳- لیگ فوتبال آلمان
The current Bundesliga champions are Bay-ern Munich
۸۴- bunker defense
۸۴- چیدن اکثر بازیکنان تیم جلوی دروازه برای ممانعت از گل زدن حریف (شیوه دفاع تیم های ضعیف)
۸۵- by- kick
۸۵- ضربه کاشته دروازه
۸۶- by- line
۸۶- خط عرضی زمین فوتبال
۸۷- bye
۸۷- روزی از هفته که تیمی مانند تیم های دیگر مسابقه ندارد.