درس هفدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

آموزش لغات انگلیسی در زمینه ی صنعت و تجارت

درس هفدهم لغات صنعتی و تجاری بازرگانی انگلیسی

[su_table fixed=”yes”]

معنیلغت
ویران کردن، خراب کردن/ ویرانی، خرابی1-Demolish\ Demolition
انطباق2-Compliance
دستیار، معاون، یاور3-Assistant
تهویه کردن/ تهویه4-Ventilate\ Ventilation
مناقصه5-Tender
فرعی، متمم، تابع6-Subsidiary
منطقه ای7-Regional
نسبت8-Ratio
دوام، پایایی، مقاومت9-Durability
پیاده کردن (ماشین آلات)10-Dismantle
کارآفرین، موسس شرکت11-Entrepreneur
اداری، اجرایی/ اجرا کردن، اداره کردن12-Administrative\ Administer
هدف، مقصود13- Object
اختصاص دادن/ وظیفه، ماموریت، تکلیف14-Assign\ Assignment
پرسشنامه15-Questionnaire

[/su_table]

بخش اول از درس هفدهم لغات صنعتی و تجاری

1-The building will have to be demolished.

ساختمان باید تخریب شود.

2- The old factory was demolished to make new factory.

کارخانه قدیمی برای ساخت کارخانه جدید تخریب شد.

3- The demolition project should be completed by the end of the year.

پروژه تخریب باید تا پایان سال کامل شود.

4- Our company is in full compliance with U.S labor laws.

شرکت ما در تطابق کامل با قوانین کار ایالات متحده است.

5- We work with total compliance with environmental laws and regulations.

ما در انطباق کامل با قوانین و مقررات محیط زیست کار می کنیم.

6- There are tests about compliance with the standards for controlling pollution.

تست هایی مربوط به انطباق با استانداردهای کنترل آلودگی وجود دارد.

7- The manager allocate duties to the assistants.

مدیر مسئولیت ها را به دستیارها تخصیص می دهد.

8- We need to get an assistant who’s capable and efficient.

ما باید یک دستیار توانا و کارآمد بگیریم (استخدام کنیم).

9- Maybe one of our assistants can help you make your choice?

شاید یکی از دستیاران (معاونان) ما بتواند به شما در انتخاب کمک کند؟

10- Inspectors checked that there was adequate ventilation.

بازرسان در خصوص وجود تهویه مناسب (کافی) بررسی کردند.

لغات تجاری و صنعتی بازرسان Inspectors
بازرسان Inspectors

بخش دوم از درس هفدهم لغات صنعتی و تجاری

11- He is working on the prototype of a new type of ventilator.

او بر روی نمونه اولیه نوع جدیدی از دستگاه تهویه کار می کند.

12- Our production halls have a good ventilation system.

سالن های تولید ما از سیستم تهویه خوبی برخوردار است.

13- Local firms were invited to tender for the building contract.

شرکت های محلی به مناقصه برای قرارداد ساختمان دعوت شدند.

14- Our company won the tender.

شرکت ما مناقصه را برنده شد.

15- Does your company participate in the tender?

آیا شرکت شما در مناقصه شرکت می کند؟

16- The company placed much money in its foreign subsidiary.

شرکت پول زیادی در شرکت تابعه خارجی اش قرار داده است.

17- She’s working for an overseas subsidiary of the company.

او برای یک شرکت فرعی (تابع) در خارج از کشور مشغول به کار است.

18- The company operates as a subsidiary of a large French company.

این شرکت به عنوان یک شرکت تابعه (فرعی) متعلق به یک شرکت بزرگ فرانسوی فعالیت می کند.

19- There is an increased demand for our products in regional markets.

تقاضای افزایش یافته (رو به افزایش) برای محصولات ما در بازارهای منطقه ای وجود دارد.

20- We want to increase our share in the regional markets.

ما می خواهیم سهم خود را در بازارهای منطقه ای افزایش دهیم.

لغات تجاری و صنعتی بازارها markets
بازارها markets

بخش سوم از درس هفدهم لغات صنعتی و تجاری

21- We export spare to most regional markets.

ما قطعات یدکی را به اکثر بازارهای منطقه ای صادر می کنیم.

22- What is the ratio of men to women in your Company?

نسبت تعداد مردان به زنان در شرکت شما چقدر است؟

23- What is the length- to – width ratio?

نسبت طول به عرض چقدر است؟

24- The ratio of workers to foreman is 15 to 1 in our company.

نسبت تعداد کارگران به سرکارگر در شرکت ما 15 به 1 است.

25- Our products are known for their high level of durability.

محصولات ما برای سطح بالای دوام آن شناخته شده است.

26- Durability, safety and reducing maintenance costs are the main features of the new machine.

دوام، ایمنی و کاهش هزینه های تعمیر و نگهداری ویژگی های اصلی دستگاه جدید می باشد.

27- The machines have to be made of durable materials.

ماشین ها باید از مواد بادوام ساخته شوند.

28- The mechanic dismantled the engine to repair it.

مکانیک موتور را برای تعمیر آن پیاده کرد.

29- By dismantling and recycling old cars which consume more fuel, there will be reduction in fuel and energy consumption.

با پیاده سازی و بازیافت اتومبیل های قدیمی که مصرف سوخت بیشتری دارند، مصرف سوخت و انرژی کاهش می یابد.

30- The equipment had to be dismantled and reassembled in new location.

این تجهیزات باید دمونتاژ شود و در مکان جدید دوباره نصب (مونتاژ) شود.

لغات تجاری و صنعتی تجهیزات equipment
تجهیزات equipment

بخش چهارم از درس هفدهم لغات صنعتی و تجاری

31- Our CEO is a successful entrepreneur.

مدیرعامل ما یک کارآفرین موفق است.

32- Risk- taking is a feature of an entrepreneur.

ریسک پذیری ویژگی یک کارآفرین است.

33- The entrepreneur takes business risks in the hope of making a profit.

کارآفرین با امید به دست آوردن سود، خطرات تجاری را می پذیرد.

34- He has strong communication and administrative skills.

او مهارت های ارتباطی و اداری قوی دارد.

35- The pension funds are administered by commercial banks.

صندوق های بازنشستگی توسط بانک های تجاری اداره می شوند.

36- The manager lacks administrative ability.

مدیر ما فاقد توانایی اداری است.

37- Quality assurance is the object of quality control.

تضمین کیفیت هدف کنترل کیفیت است.

38- The principles of safety are trained to personnel in accordance with their assigned tasks and objectives.

اصول ایمنی مطابق با وظایف و اهداف تخصیص داده شده، به پرسنل آموزش داده می شود.

39- The company’s export objective for the current year is manufacturing of 30,000 cars.

اهداف صادرات شرکت برای سال جاری تولید 30 هزار خودرو است.

40- Assign to your service manager a budget and let him control his own costs.

به مدیر خدمات خود یک بودجه اختصاص دهید و اجازه دهید هزینه های خود را کنترل کند.

بخش پنجم از درس هفدهم لغات صنعتی و تجاری

41- My boss has given me a tough assignment.

رئیس وظیفه دشواری به من داده است.

42- We assign Thursday for our weekly meetings.

ما پنج شنبه ها را به جلسات هفتگی اختصاص دادیم.

43- Local companies were asked to complete a questionnaire about their exports.

از شرکت های محلی خواسته شد که پرسشنامه ای را درباره صادرات خود تکمیل کنند.

44- All staff were asked to fill in a questionnaire about their jobs.

از تمام کارکنان خواسته شد که پرسشنامه ای را در مورد مشاغل خود پر کنند.

45- Most of the staff responded to the questionnaire about work problems.

اکثر کارکنان به پرسشنامه مربوط به مشکلات کاری پاسخ دادند.

[su_box title=”از سری آموزش های لغات صنعتی، تجاری و بازرگانی که نیاز است مطالعه شود :” box_color=”#ff6a26″]

1) درس اول لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

2) درس دوم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

3) درس سوم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

4) درس چهارم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

5) درس پنجم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

6) درس ششم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

7) درس هفتم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

8) درس هشتم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

9) درس نهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

10) درس دهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

11) درس یازدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

12) درس دوازدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

13) درس سیزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

14) درس چهاردهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

15) درس پانزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

16) درس شانزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

17) درس هفدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

18) درس هجدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

19) درس نوزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

20) درس بیستم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

[/su_box]

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *