درس دهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

آموزش لغات انگلیسی در زمینه ی صنعت و تجارت

درس دهم لغات صنعتی و تجاری انگلیسی

[su_table fixed=”yes”]

معنیلغت
راه اندازی کردن، به راه انداختن1-Launch
مذاکره2-Negotiation
اضافه کار3-Overtime
برون مرز، خارج از کشور، ورا دریا4-Overseas
(برای تعمیر) پیاده کردن، تعمیر اساسی، پیاده سوار کردن و بازدید موتور5-Overhaul
بهینه6-Optimum
نمایندگی (عاملی که توزیع انحصاری کالا یا خدمتی را در ناحیه ای به عهده دارد)7-Dealership
ویژگی8-Feature
قابلیت اطمینان9-Reliability
جزء، مولفه10-Component
اخراج شده (به خاطر مازاد بودن)، اخراجی، مازاد بر احتیاج11-Redundant
کاستن، کاهش12-Decrease
تمرکز13-Concentration
ارتباط14-Communication
مالیات15-Tax

[/su_table]

بخش اول از درس دهم لغات صنعتی و تجاری

1-We are faced with a shortage of parts to launch the production line.

ما با کمبود قطعه برای راه اندازی خط تولید مواجه ایم.

2- The production line will be launched in the next three months.

خط تولید سه ماه دیگر راه اندازی خواهد شد.

3- The factory launched into a large-scale project last year.

این کارخانه سال گذشته در مقیاس یک پروژه بزرگ راه اندازی شد.

4- The price of new product is open to negotiation.

قیمت محصول جدید برای مذاکره باز است (قیمت نهایی نشده است).

5- The contract for the construction of the new factory is under negotiation.

قرارداد ساخت کارخانه جدید در حال مذاکره است.

6- The price is a matter of/for negotiation.

قیمت یک موضوع برای مذاکره است.

7- They’re working overtime to get the job finished on time.

آنها در حال کار در اضافه کاری هستند تا کار را به موقع تمام کنند.

8- He was paid for the overtime he worked.

به او برای اضافه کاریش پول پرداخت شد.

9- Are you working overtime tonight?

آیا امشب اضافه کارید؟

10- Owners of our products can receive after-sales services form overseas dealers.

صاحبان محصولات ما می توانند خدمات پس از فروش را از نمایندگی های خارج از کشور دریافت کنند.

خدمات پس از فروش after-sales services
خدمات پس از فروش after-sales services

بخش دوم از درس دهم لغات صنعتی و تجاری

11- We need to open up overseas markets.

ما باید (نیاز داریم) به بازارهای خارج از کشور راه پیدا کنیم.

12- We should be able to retail most of these products to overseas customers.

ما باید بتوانیم اکثر این محصولات را به مشتریان خارج از کشور بفروشیم.

13- The car needs a complete overhaul.

این ماشین نیاز به تعمیرات کامل (اساسی) دارد.

14- The engine of the car was completely overhauled.

موتور ماشین به طور کامل تعمیر شد (تعمیرات اساسی شد).

15- They have to overhaul their plans.

آنها باید برنامه های خود را اصلاح اساسی (بازبینی اساسی) کنند.

16- For efficient fuel consumption a speed of sixty mph (miles per hour) is about the optimum.

برای مصرف سوخت کارآمد، سرعت 60 مایل در ساعت مطلوب است.

17- this design makes the optimum use of the available space.

این طراحی باعث استفاده مطلوب از فضای موجود می شود.

18- The layout of the equipment and workstations makes optimum use of the available space.

طرح جانمایی تجهیزات و ایستگاه های کاری باعث استفاده مطلوب از فضای موجود می شود.

19- He works for a Benz dealership.

او برای یک نمایندگی بنز  کار می کند.

20- Our dealership sold 100 machines on October.

نمایندگی ما 100 دستگاه در ماه اکتبر فروخت.

درس دهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی دستگاه machines
دستگاه machines

بخش سوم از درس دهم لغات صنعتی و تجاری

21- The car dealership has a large inventory of used cars.

نمایندگی خودرو دارای موجودی بزرگی از اتوموبیل های کارکرده است.

22- The quality and reliability of a product are two important features for customers.

کیفیت و قابلیت اطمینان یک محصول دو ویژگی مهم برای مشتریان است.

23- This product has several features that make it easy to use.

این محصول دارای ویژگی هایی است که استفاده از آن را ساده می کند.

24- This is a key feature of our products.

این یکی از ویژگی های کلیدی محصولات ماست.

25- Preventive maintenance is essential for equipment reliability and optimum life cycle.

تعمیر و نگهداری پیشگیرانه برای قابلیت اطمینان تجهیزات و چرخه عمر مطلوب لازم است.

26- She was efficient and reliable.

او کارآمد و قابل اعتماد بود.

27- We can manufacture and supply all car parts and components with reliable standards.

ما می توانیم تمام قطعات و اجزای خودرو را با استانداردهای قابل اطمینان تولید و  عرضه کنیم.

28- Each component is carefully checked before assembly.

هر جزء قبل از مونتاژ به دقت بررسی می شود.

29- They were automotive component suppliers to manufacturers.

آنها تامین کنندگان قطعات خودرو برای توایدکنندگان بودند.

30- The control of inflation is a key component of the economic policy.

کنترل تورم جزء کلیدی سیاست اقتصادی است.

بخش چهارم از درس دهم لغات صنعتی و تجاری

31- The company made hundreds of employees redundant.

شرکت صدها نفر از کارکنان را اخراج کرد.

32- More than 200 of the company’s Employees have already been made redundant.

بیش از 200 نفر از کارمندان شرکت در حال حاضر مازاد بر نیاز شده اند.

33- Ten percent of the work-force will be made redundant.

ده درصد نیروی کار مازاد خواهند شد.

34- There has been a decrease in imports this year.

در سال جاری واردات کاهش یافته است.

35- Half the companies in this research, reported a decrease in sales.

نیمی از شرکت ها در این تحقیق، کاهش فروش را گزارش کردند.

36- The decrease in sales was a;most 20 percent.

کاهش فروش تقریبا 20 درصد است.

37- this gob needs a full concentration.

این کار نیاز به تمرکز کامل دارد.

38- We have a concentration of industries in the north of the country.

ما یک تمرکز از صنایع در شمال کشور را داریم.

39- Our concentration is on improving the quality of our products.

تمرکز ما بر بهبود کیفیت محصولات ما است.

40- Salespersons need the high communication skills.

فروشندگان نیاز به مهارت های ارتباطی بالا دارند.

درس دهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی فروشندگان Salespersons
فروشندگان Salespersons

بخش پنجم از درس دهم لغات صنعتی و تجاری

41- Engineers do not always have good communication skills.

مهندسان همیشه مهارت های ارتباطی خوب ندارند.

42- Managers need to have good communication with their employees.

مدیران باید ارتباط خوبی با کارکنان خود داشته باشند.

43- The price is 1,500$ without value added tax (VAT).

قیمت $ 1500 بدون مالیات بر ارزش افزوده است.

44- The tax system has undergone a complete overhaul.

سیستم مالیاتی تحت بازسازی کامل قرار گرفته است.

45- They’re putting up the tax on foreign products.

آنها بر محصولات خارجی مالیات می گذارند.

[su_box title=”از سری آموزش های لغات صنعتی، تجاری و بازرگانی که نیاز است مطالعه شود :” box_color=”#ff6a26″]

1) درس اول لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

2) درس دوم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

3) درس سوم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

4) درس چهارم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

5) درس پنجم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

6) درس ششم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

7) درس هفتم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

8) درس هشتم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

9) درس نهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

10) درس دهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

11) درس یازدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

12) درس دوازدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

13) درس سیزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

14) درس چهاردهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

15) درس پانزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

16) درس شانزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

17) درس هفدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

18) درس هجدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

19) درس نوزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

20) درس بیستم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

[/su_box]

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *