
روش مشاهده و پژوهش های موردی زبان شناسی
162 بازدید بازدید
در روان شناسی زبان در پژوهش ترجمه که زیرمجموعه آموزش ترجمه انگلیسی می باشد، سوالاتی از این دست مطرح است:
تصور کنید بخواهیم به یک سیستم رایانه ای تفهیم کنیم که همانند یک فرد عادی سخن بگوید و یا به درک زبان نایل گردد. در آنجاست که می توانیم به غامض بودن سوالات فوق و نحوه ی رسیدن به پاسخ به آنها پی ببریم.
روان شناسی زبان زیرمجموعه ی علوم زبان شناسی و راون شناسی است. منابع موجود در این زمینه ها از گوناگونی زیادی برخوردار است و مطالبی که یافت می شوند بسیار متنوع هستند. بدین ترتیب، این احتمال وجود دارد که با شیوه ها و رویکردهای گوناگونی روبرو شویم. در آماده سازی پیشینه ی پژوهش، بر تازه ترین دستاوردهای علمی در این زمینه ها مرور کنید. کتاب های مقدماتی مفید شامل آثار فیلد (۲۰۰۳)، اشتاینبرگ (۲۰۰۵) و مطالب مبسوط تر اثر اشتاینبرگ، ناگانا و آلاین (۲۰۰۱) می باشند. همچنین به مجموعه نوشتارهای موجود (برای مثال، رویکردهای روان شناختی زبان در ارتباط با چند زبانگی) اثر کرول و دو گروت (۲۰۰۵) و نیز دایرۀ المعارف های زبان شناسی به ویژه اثر براون (۲۰۰۶) مراجعه کنید.
کتاب ها و مجلات علمی در روان شناسی زبان
کتاب های درسی روان شناسی که بر مقوله ی زبان تاکید دارند عبارتند از: هارلی (۲۰۰۱) و بخش هایی از کتاب آیزنک و کین (۲۰۰۵) و پانل (۲۰۰۳). برای دستیابی به ایده های مرتبط با پروژه ها، اثار فیلد (۲۰۰۹)، پرایدو (۱۹۹۰) منبع بسیار خوب و معتبری هستند ضمن اینکه اثر کلارک و کلارک (۱۹۷۷) همچنان از اعتبار ویژه ای برخوردار است. مجله های علمی مرتبط با روان شناسی زبان عمدتا غامض و مشکل هستند زیرا بیشتر به مقوله های نظری و رویکرها و متدولوژی توجه دارند. کپی کردن و انجام پژوهش های مجدد بر مطالب مطروحه در مقاله ها عملا امکان پذیر نیست ولی سوالات و ایده هایی که مطرح شده اند می توانند ملاک و منبع مناسبی برای تحقیقات آتی باشند.
Applied Psycholinguistics
Brain and language
Cognition
International Journal of Language and Communication Disorders
Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition
Journal of Memory and Language
Journal of Psycholinguistic Research
Language and Cognitive processes
Language and Communication
Memory and cognition
Mind and language
Quarterly Journal of Experimental Psychology
Reading and Writing
پروژه های مرتبط با روان شناسی زبان می توانند در دو سطح عمل کنند:
به تاسی از فودر (۱۹۸۳)، بسیاری از روان شناسان زبان بر این باور هستند که شناخت انسان حوزه ای است و این بدین معنی است که تعداد پردازشگرها گوناگون است و مستقل از یکدیگر عمل می کنند. اگر این چنین باشد که پردازشگرها به صورت مستقل عمل می کنند، پس یکی از آنها می تواند از نارسایی برخوردار باشد، درحالیکه دیگر پردازشگرها نقش خود را به نحو مطلوب انجام می دهند.
در ارتباط با زبان، سوالی که مطرح می شود این است که ایا پردازشگرهایی که مسئولیت تولید و درک گفتار و نوشتار را برعهده دارند چهار حوزه ی مستقل هستند یا نه. برای مثال، روان شناسان زبان بالینی به این موضوع توجه دارند که آیا از دست دادن توانایی پردازش گفتار در پردازش نوشتار نیز موثر است یا نه. آیا آنچه ما بر روی کاغذ و به صورت نوشته می بینیم باید قبل از انکه رمزگشایی بشود به صورت “گفتاری” در آید؟
روان شناسی زبان
به سه گروه از آزمودنی ها یک تکلیف زبان شناختی را محول نمایید. در فرایند انجام آن، گروه اول نوعی گفتار را در یک زمینه خواهند شنبد. گروه دوم به صورت همزمان نوعی موسیقی بدون کلام را ردیافت خواهند کرددر حالی که گروه گواه هیچ گونه صدای مزاحمی را دریافت نخواهد کرد. با مرور بر پیشینه ی پژوهش، پیش بینی کنید که کدامیک از موقعیت های فوق مزاحمت بیشتری را ایجاد می کنند.
به یک گروه از آزمون شونده ها اشیائی را بدهبد و از آنها بخواهید آنها را به یاد داشته باشند. به گروه دیگر فهرستی از نام آن اشیاء را بدهید و از آنها بخواهید که آنها را به یاد داشته باشند. با مرور بر پیشینه ی تحقیق، فرضیه ای را مطرح سازید. برای مثال، یادآوری نام اشیاء نسبت به یادآوری خود اشیاء آسان تر است. سپس براساس تجربه ای که انجام می دهید مشخص کنید که آیا فرایند حفظ کردن متضمن نام گذاری آنهاست یا نه.
قبل از انکه به تفسیر آنها به منظور پی بردن به این اصل که آیا آموزش یک تکلیف زبانی تا چخ اندازه در انتقال مهارت ها موثر است، دو گروه آزمودنی را برگزینید. شیوه ی یادگیری فهرست های تصادفی واژه ها را آموزش دهید. آنگاه نتیجه را با عملکرد گروه دوم که چنین آموزشی را نداشته اند مقایسه کنید. از هر دو گروه بخواهید که فهرست بلندی از واژه ها را به خاطر بسپارند و سپس انها را به خاطر آورند. در آزمایش دیگری فهرستی بلندی از ارقام را به آنها تلقین کنید و آنگاه بخواهید که آنها را به ختطر بیاورند.
برای مثال، گروهی که آموزش لازم را یافته اند از گروهی که آن آموزش را دریافت نکرده اند بهتر عمل می کنند. حفظ کردن واژه ها و ارقام و اعداد نیازمند فراگیری مهارت های مختلف هستند. بدین ترتیب، آموزش دیدن در یکی از آنها برای فرایند دیگر مزیتی به حساب نمی آید.
مسائلی که در زمینه ی درک گفتاری مطرح می شوند عمدتا عبارتند از:
پژوهش هایی که هم در زمینه ی روان شناسی زبان و هم در زمینه ی نحو زبان صورت پذیرفته انگاره هاییی را به دست داده اند که نشان می دهد جمله ها چگونه رمزگشایی می شوند. کلیفتون و فریرا (۱۹۸۹، ص ۷۹) فهرست مناسبی از انواع جمله ارایه می دهند که براساس مدل و انگاره ی آنها رمزگشایی با کندی بیشتری همراه است. انگاره هایی که کیمبال، و فریزر و فودر ارایه داده اند در گارنهام (۱۹۸۸، ۷۷-۷۸) آمده است.
این دیدگاه که زبان در قالب زنجیره ها و الگوها نظام می یابد، پایه و بنیاد زبان منضبط را تشکیل می دهد. تعدادی از پژوهشگران و از آن جمله پالی و سایدر (۱۹۸۳)، سنکلر (۱۹۹۱) و رای (۲۰۰۲) بر این نظر بوده اند که درک و تولید زبانی حداقل تا حدی از طریق بکارگیری “تعداد زیادی عبارت های نیم پیش ساخته” که انتخاب های بسته ای را تشکیل می دهند، به دست می آید هرچند قابل تجزیه به واحدهای کوچکتر به نظر می آیند. (سنکلر ۱۹۹۱، ص ۱۱۰).
روان شناسی زبان
پالی و سایدر جمله هایی را ثبت می کنند که تقریبا مشابه جمله های فارسی زیر است. می توان چارچوب جمله های زیادی از آن برداشت کرد:
متاسفم که شما را در انتظار نگه داشته ام.
بسیلر متاسفم که شما را در انتظار نگه داشته ام.
آقای احمدی بسیار متاسف است که شما را در انتظار گذاشته است.
نمونه هایی از این دست را قالب های جمله، انگاره، قطعه ها، طرحواره ها یا پرهیب های جمله ساز، و عبارت های واژگانی می نامند. این الگوها می توانند در ارتباط با منابع فرایندی (رای ۲۰۰۲) و یادگیری زبان (ناتینگر و دوکاریکو، ۱۹۹۲)، از مزیت هایی برخوردار باشند. اگر این نظریه مورد تایید قرار گیرد که عبارت ها ی طولانی و سنگین نیز همانند واژه های منفرد ذخیره سازی می شوند، می توان توجیهی برای نحوه ی عملکرد انگاره ها و مدل ها در پردازش جمله ها به دست داد و پاره ای از الگوها را رد ارتباط با خطاهای کلامی توجیه کرد.