درس یکم آموزش زبان انگلیسی از طریق اخبار

مکالمات انگلیسی با اخبار
آذر ۲۴, ۱۳۹۹
بازدید : 90 بازدید

بخش اول مکالمات انگلیسی با اخبار

۱)

Leader: Syria on front line of fight against Islam’s enemies

رهبر: سوریه در خط مقدم نبرد با دشمنان اسلام

۲)

Leader of the Islamic Revolution Ayatollah Seyyed Ali Khamenei says Syria is on the front line of the fight against the enemies of Islam.

آیت الله سید علی خامنه‌ای رهبر انقلاب اسلامی می گوید سوریه در خط مقدم نبرد علیه دشمنان اسلام قرار دارد.

۳)

“Syria today is on the front line, so our duty is to support the Syrian resistance,” Ayatollah Khamenei told Syrian Minister of Religious Endowments (Awqaf) Mohammad Abdul-Sattar al_Sayyed in Tehran on Thursday.

روز پنجشنبه در تهران آیت الله خامنه‌ای خطاب به محمد عبدالستار السید وزیر اوقاف سوریه گفت : “سوریه امروز در خط مقدم است، بنابراین وظیفه ما حمایت از مقاومت سوریه است.”

۴)

Noting that “the abasement of some nations derives from the abasement of their leader,” Ayatollah Khamenei said, “The enemy cannot do anything against a dignified nation whose leader proudly feel dignity in Islam and in their identity.”

آیت الله خامنه‌ای، با اشاره به اینکه تحقیر برخی جوامع ناشی از تحقیر رهبران آنهاست، افزود : دشمن در مقابل ملت‌های بزرگی که رهبران آنها نسبت به اسلام و هویتشان با افتخار احساس غرور می کنند، هیچ کاری نمی توانند بکند.

۵)

The Leader went on to say, “The durability of the revolution of the Iranian nation showed that what the US, Europe and world’s nuclear powers want is not necessarily realizable.”

رهبر در ادامه سخنانش گفت: پایداری انقلاب ملت ایران نشان داد که آنچه که آمریکا و اروپا و قدرت‌های هسته‌ای جهان می‌خواهند، لزوما تحقق‌پذیر نیست.

۶)

“If all of us and the elements of resistance front in the region remain firm, the enemies cannot do anything.”

اگر همه ما و عوامل جبهه مقاومت در منطقه محکم بایستیم، دشمنان قادر به انجام هیچ کاری نخواهند بود.

۷)

Ayatollah Khamenei  also stressed that the Muslim Ummah is obliged to adopt a decisive countermeasure against attempts by arrogant powers and Saudi Arabia, which are aimed at sowing rifts among them.

آبت الله خامنه‌ای همچنین تاکید کرد امت اسلامی موظف به اتخاذ تصمیمی قاطع علیه تلاش‌های قدرت‌های زورگو و عربستان سعودی می‌باشد که هدفشان ایجاد شکاف و اختلاف میان آنهاست.

۸)

“We do not accept a Shia who is backed by London and a Sunni who is supported by the US and Israel, because Islam is opposed to infidelity, oppression and arrogance,” he added.

وی افزود: ما شیعه‌ای که توسط انگلیس و سنی‌ای که توسط آمریکا و اسرائیل حمایت می‌شود را قبول نداریم زیرا اسلام مخالف کفر، ظلم و استکبار است.

۹)

Thy Syrian minister, for his part, said the Islamic Republic of Iran has extended the resistance front against the bullying powers from Tehran to Damascus and Lebanon.

وزیر سوری به نوبه خود گفت جمهوری اسلامی ایران جبهه مقاومت علیه قدرت‌های زورگو را از تهران تا دمشق و لبنان گسترش داده است.

درس اول آموزش زبان انگلیسی از طریق اخبار-Syrian سوریه

Syrian سوریه

۱۰)

“This has created an important obligation for us because we have to plant for the liberation of al-Quds as a single entity,” he said

وی اظهار داشت این امر مسئولیتی مهم برای ما به وجود آورده است زیرا ما برای آزادسازی قدس به عنوان یک نهاد مشترک برنامه داریم.

۱۱)

At the request of Damascus, Iran has been providing military advisory support to Syrian government forces who are fighting different Takfiri terrorist groups.

بنا به درخواست دمشق، ایران از نیروهای دولتی سوریه که در حال مبارزه با گروه‌های مختلف تروریستی تکفیری هستند حمایت مستشاری نظامی می کند.

 

بخش دوم مکالمات انگلیسی با اخبار

۱۲)

Senior army commander rules out negotiations on Iran missile program

فرمانده ارشد ارتش مذاکرات در مورد برنامه موشکی ایران را رد می‌کند.

۱۳)

A senior commander of the Iranian Armed Forces says the Islamic Republic vehemently rejects any request for negotiations about its missile capability.

یک فرمانده ارشد نیروهای مسلح ایران اظهار می‌دارد جمهوری اسلامی هرگونه درخواست مذاکره در مورد توانایی موشکی‌اش را به شدت در می‌کند.

۱۴)

“Our country’s defense prowess, as the main deterrent against the enemies of the Islamic Revolution, will always be on the path to progress,” Deputy Chief of Staff of Iran’s Armed Forces Brigadier General MassoudJazayeri said on Saturday.

سرتیپ مسعود جزایری، معاون ستاد مشترک نیروهای مسلح ایران روز شنبه علام کرد: “توانایی دفاعی کشور ما به عنوان عامل بازدارنده اصلی در برابر دشمنان انقلاب اسلامی، همواره در حال پیشرفت خواهد بود”.

۱۵)

He added that in additions to clear guidelines issued by Leader of the Islamic Revolution Ayatollah Seyyed Ali Khamenei  on boosting the country’s defense power, the Iranian nation and officials are also in agreement in this regard.

وی افزود که علاوه بر رهنمودهای ارائه شده توسط رهبر انقلاب اسلامی آیت الله سید علی خامنه‌ای در تقویت قدرت دفاعی کشور، ملت و مقامات ایران نیز در این زمینه توافق دارند.

۱۶)

The senior commander advised all those who pass opinions about the Islamic Republic not to meddle in the country’s defense and missile program.

این فرمانده ارشد به همه کسانی که درباره جمهوری اسلامی نظر می دهند توصیه کرد که در برنامه دفاعی موشکی کشور دخالت نکنند.

۱۷)

Speaking at a graduation ceremony for Iran’s Army cadets in October, Ayatollah Khamenei said Iran’s defense might was not up for negotiation, stressing the country’s resolve to strengthen its defense capabilities despite enemy attempts to weaken the nation.

آیت الله خامنه‌ای در سخنرانی ماه اکتبر خود که در مراسم فارغ التحصیلی دانشجویان ارتش ایران انجام شد گفت: توان نظامی ایران قابل مذاکره نیست.

او بر عزم کشور برای تقویت توانایی‌های دفاعی به رغم تلاش‌های دشمن برای تضعیف ملت تاکید کرد.

۱۸)

France has called for an “uncompromising” dialogue with Iran about its ballistic missile program and possible negotiations over the issue separate from the multilateral nuclear agreement, known as the Joint Comprehensive Plant of Action (JCPOA), reached between Tehran and the P5+1 group of countries more than two years ago.

فرانسه خواستار گفتگوی بی قید و شرط با ایران پیرامون برنامه موشکی بالستیک و مذاکرات احتمالی بر سر این مسئله، جدای از توافق چند جانبه هسته‌ای تحت عنوان برنامه جامع اقدام مشترک یا برجام شده است، که بیش از دو سال پیش میان تهران و گروه موسوم به کشورهای ۱+۵ حاصل شد.

۱۹)

Iran and the five permanent members of the United Nations Security Council – the United States, France, Britain, Russia and China – plus Germany signed the nuclear agreement on July 14, 2015 and started implementing it on January 16, 2016.

ایران و پنج عضو دائم شورای امنیت سازمان ملل متحد شامل ایالات متحده آمریکا، فرانسه، بریتانیا، روسیه و چین به علاوه آلمان، در ۱۴ جوالی ۲۰۱۵ توافق هسته‌ای را امضا و در ۱۶ ژانویه ۲۰۱۶ شروع به اجرای آن کردند.

۲۰)

Under the JCPOA, Iran undertook to put limitations on its nuclear program in exchange for the removal of nuclear-related sanctions imposed against Tehran.

براساس برجام، ایران متعهد شد که محدودیت‌هایی در برنامه هسته‌ای خود در ازای حذف تحریم‌های هسته‌ای که علیه تهران به اجرا گذشته شده است اعمال کند.

درس اول آموزش زبان انگلیسی از طریق اخبار-tehran تهران

Tehran

۲۱)

Iran has repeatedly said its missile program is defensive and rejected the possibility of any negotiation on it.

ایران بارها اظهار داشته است که برنامه موشکی‌اش دفاعی است و هرگونه مذاکره احتمالی در مورد آن را رد کرده است.

 

بخش سوم مکالمات انگلیسی با اخبار

۲۲)

US House passes new sanctions on Iran’s ballistic missile program

مجلس آمریکا تحریم‌های جدیدی بر علیه برنامه موشکی بالستیک ایران اعمال می کند.

۲۳)

The US House of Representatives in Congress has voted overwhelmingly to impose new sanctions against Iran’s ballistic missile program, a move that could undermine the international nuclear agreement with Tehran.

کنگره آمریکا قاطعانه تصمیم گرفته است که تحریم‌های جدیدی علیه برنامه موشکی بالستیک ایران اعمال کند، حرکتی که می‌تواند توافق هسته‌ای بین‌المللی با تهران را ضعیف کند.

۲۴)

The “Iran Ballistic Missiles and International Sanctions Enforcement Act” was passed on Thursday in the lower chamber of Congress with 423 votes in favor and two against.

“قانون موشک‌های بالستیک ایران و اجرای تحریم‌های بین‌المللی” روز پنجشنبه در کنگره با ۴۲۳ رای موافق و ۲ رای مخالف به تصویب رسید.

۲۵)

To become law, the bill would have to pass the US Senate and be signed int law by President Donald Trump.

برای تبدیل شدن به قانون، این لایحه باید از تصویب مجلس سنای آمریکا گذشته و با امضای رئیس جمهور دونالد ترامپ به قانون تبدیل شود.

۲۶)

The measure, sponsored by Congressmen Eliot Engel and ED Royce, requires the Trump administration to impose sanctions on companies and individuals inside and outside of Iran that provide assistance to the country’s ballistic missile program.

این رای گیری، که توسط اعظای کنگره الیوت انجل و اد رویس ارائه شد، دولت ترامپ را ملزم می کند تا تحریم هایی را علیه شرکت‌ها و افراد داخل و خارج از ایران که به برنامه موشکی بالستیک کشور کمک می‌کنند اعمال نماید.

۲۷)

In July, the US Treasury Department announces economic sanctions against 18 Iranian individuals, groups and networks over the Islamic Republic’s ballistic missile program.

در ماه جولای وزارت خزانه‌داری آمریکا اعلام کرد تحریم های اقتصادی علیه ۱۸ فرد، گروه و شبکه ایرانی در ارتباط با برنامه موشک‌های بالستیک جمهوری اسلامی را اعمال می کند.

۲۸)

Washington claims Iran’s missile program is in breach of United Nations Security Council Resolution 2231, which endorsed Tehran’s nuclear deal with the P5+1 states in 2015.

واشنگتن ادعا می‌کند برنامه موشکی ایران ناقض قطعنامه ۲۲۳۱ شورای امنیت سازمان ملل متحد است که توافق هسته‌ای تهران با کشورهای ۱+۵ در سال ۲۰۱۵ را مورد تایید قرار داده است.

۲۹)

However, Tehran insists its missile test do not breach any UN resolutions because they are solely for defense purpose and not designed to carry nuclear warheads.

هرچند، تهران تاکید می‌کند که آزمایشات موشکی‌اش تنها هدف دفاعی داشته و ناقض هیچ یک از قطعنامه‌های سازمان ملل متحد نبوده و برای حمل کلاهک‌های هسته‌ای طرح‌ریزی نشده‌اند.

۳۰)

Senators Corker and Cotton are working on new legislation that if enacted would be tantamount to US breach of international accord.

سناتور کرو کر و کتون در کار کردن بر روی قوانین جدید هستند که در صورت تصویب به معنی نقض توافق بین المللی ایالات متحده خواهد بود.

۳۱)

The new bill comes nearly two weeks after Trump refused to formally certify that Iran is complying with its nuclear agreement, known as the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA), and warned that he might ultimately terminate the deal.

این لایحه جدید تقریبا دو هفته پس از ممانعت ترامپ از تایید رسمی همکاری ایران با توافق هسته‌ای تحت عنوان برنامه جامع اقدام مشترک یا برجام و هشدار او مبنی بر پایان دادن به توافق ارائه شد.

۳۲)

The president is required by US law to certify every 90 days whether or not Iran is complying with the nuclear deal.

He has certified the deal twice since coming to office.

رئیس جمهور به موجب قانون ایالات متحده، موظف است هر ۹۰ روز تایید کند که آیا ایران به توافق هسته‌ای پایبند است یا خیر.

او از آغاز دوره ریاست جمهوری‌اش این توافق را دو بار تایید کرده است.

۳۳)

If Trump declines to certify Iran’s compliance, US congressional leaders would have 60 days to decide whether to reimpose sanctions on Tehran suspended under the agreement.

اگر ترامپ پایبندی ایران به برجام را تایید نکند رهبران کنگره آمریکا ۶۰ روز فرصت خواهند داشت تا درباره بازگشت تحریم‌ها علیه ایران که به موجب این توافق به حالت تعلیق درآمده بوده دوباره تصمیم گیری کنند.

درس اول آموزش زبان انگلیسی از طریق اخبار-Trump ترامپ

Trump ترامپ

۳۴)

Whether Congress would be willing to reimpose sanctions is not clear.

While most Republicans, and some Democrats, opposed the deal when it was approved in 2015, there is little apparent desire in Congress for dealing with the issue now.

هنوز روشن نیست که آیا کنگره حاضر به اعمال دوباره تحریم‌ها هست یا خیر.

اکثر جمهوری‌خواهان و برخی از دموکرات‌ها هنگام امضای توافق برجام درسال ۲۰۱۵ با آن مخالف بودند، با این حال به نظر می‌رسد در حال حاضر تمایل کمی برای رسیدگی به این موضوع در کنگره وجود دارد.

2
دیدگاهتان را بنویسید

عضویت در خبرنامه استاد انگلیسی | مرجع آموزش زبان انگلیسی

تمامی اطلاعات محفوظ است!

اپلیکیشن استاد انگلیسی

اپلیکیشن استاد انگلیسی