آموزش لغات انگلیسی
Qq لغات فوتبال انگلیسی گروه
۱- qualifying tournament
۱- مسابقات انتخابی یا مقدماتی برای مرحله بالاتر
۲- qualifying draw
۲- قرعه کشی مرحله انتخابی یا مقدماتی
۳- qualifying match-
۳- مسابقه در مرحله مقدماتی
۴- quick kick
۴- ضربه آزادی که بازیکن منتظر تشکیل دیواره دفاعی نمی ماند و ضربه را می زند
۵- qualifying matches
۵- مسابقات انتخابی
۶- qualify
۶- راه یافتن به مرحله بالاتر
England did not qualify for the last European championships.
۷- quarter- final
۷- یک چهارم نهایی
England reached the quarter- finals of the world cup in 2002 and 2006.
R r لغات فوتبال انگلیسی گروه
۱- regular time
۱-وقت معمول بازی
۲- regulation time
۲- وقت معمول بازی
۳- rebound
۳- بازگشت توپ پس از برخورد به تیر
۴- The reds
۴- قرمز پوشان
۵- Red Devils
۵- شیاطین سرخ (لقب تیم منچستر یونایتد)
۶- release
۶- راهی دروازه کردن/ راه انداختن
۷- restore one’s two- goal advantage
۷- دوباره با اختلاف دو گل پیش افتادن/ برتری دو گلی خود را دوباره به دست آوردن
۸- rose above the defense
۸- بالاتر از بازیکنان دفاع پریدن
۹- reading the game
۹- بازی را حدس زدن، بازی خوانی
۱۰- rebound-
۱۰- برخورد به مانعی (بازیکن یا تیر دروازه) و برگشت توپ به بازی
۱۱- receiver
۱۱- دریافت کننده توپ با پاس
۱۲- refereeing team
۱۲- تیم داوری
۱۳- show a straight red card
۱۳- مستقیم کارت قرمز نشان دادن
۱۴- record (win- loss)
۱۴- نتایج برد و باخت یک تیم
۱۵- recover
۱۵- بازگشت دفاع و قرار گرفتن مجدد در برابر مهاجم
۱۶- recovery
۱۶- بازگشت مجدد دفاع به منتطقه بازی خود
۱۷- recovery run
۱۷- دویدن برای قرار گرفتن در زمین بازی
۱۸- relegation
۱۸- سقوط به دسته پایین تر
The three new clubs in the premier league this season will all be hoping to avoid relegation.
۱۹- (to be) relegated
۱۹- به دسته پایین تر سقوط کردن
Derby were relegated from the premier league in 2008.
۲۰- The reserves
۲۰- بازیکنان ذخیره
۲۱- replays
۲۱- حرکت آهسته تلویزیونی
۲۲- restart
۲۲- شروع مجدد بازی
۲۳- result
۲۳- نتیجه مسابقه
۲۴- reverse/ switch the field
۲۴- منطقه بازی را عوض کردن
۲۵- run down the clock
۲۵- نوعی بازی که دو تیم تنها قصد تلف کردن وقت را دارند و منتظر اتمام بازی هستند.
۲۶- run off the ball
۲۶- حرکت بدون توپ در زمین
۲۷- running time
۲۷- زمانی که از بازی گذشته است
۲۸- running with the ball
۲۸- دویدن با توپ
۲۹- referee
۲۹- داور مسابقات
۳۰- rival
۳۰- تیم حریف، رقیب
لغات فوتبال انگلیسی گروه S s
۱- save
۱-توپ را مهار کردن
۲- make an acrobatic save
۲- مهار کردن توپ با حرکت نمایشی
۳- save a shot
۳- ضربه شوت را مهار کردن
۴- save a free kick comfortably
۴- ضربه آزاد را به راحتی مهار کردن
۵- diving save
۵- (دروازه بان) شیرجه رفتن و توپ را مهار کردن
۶- shoot
۶- ضربه زدن، شوت زدن
۷- shoot over the crossbar
۷- توپ را به بالای تیر زدن
۸- shot
۸- شوت، ضربه
۹- shot on goal
۹- شوت در چهارچوب دروازه
۱۰- tip a shot over the bar
۱۰- (دروازه بان) با نوک انگشتان توپ را به بیرون زدن
۱۱- guide a shot on target
۱۱- توپ را راهی دروازه کردن
۱۲- fly high over the bar
۱۲- (شوت بازیکن) با اختلاف زیاد از بالای تیر به بیرون رفتن
His shot flew high over the bar
۱۳- shoot straight at (goalkeeper)
۱۳- توپ را مستقیم به دستان (دروازه بان) کوبیدن
۱۴- take the box seat
۱۴- کسب سهمیه کردن
۱۵- well- armed shot
۱۵- شوت دقیق
۱۶- shin guards
۱۶- ساق بلند
۱۷- snatch
۱۷- کسب کردن، به دست آوردن
Perspolis and Sepahan snatched late winners
۱۸- sail over the bar
۱۸- از بالای تیر دروازه گذشتن توپ یا شوت بازیکن
۱۹- scene
۱۹- موقعیت، صحنه
۲۰- create dangerous scenes
۲۰- موقعیت خطرناک خلق کردن
۲۱- suspend
۲۱- تعلیق کردن، محروم کردن
۲۲- suspended player
۲۲- بازیکن محروم از بازی
۲۳- side
۲۳- تیم
۲۴- home side
۲۴- تیم میزبان
۲۵- create scoring opportunity
۲۵- موقعیت گل خلق کردن
۲۶- season
۲۶- فصل
All football fans are hopeful before the season starts.
۲۷- good start to the season
۲۷- شروع خوب در ابتدای فصل داشتن
۲۸- place a shot past goalkeeper
۲۸- توپ را وارد دروازه کردن
۲۹- scissors kick
۲۹- ضربه قیچی
۳۰- score (a goal)
۳۰- به ثمر رساندن گل
۳۱- scoring Opportunity
۳۱- فرصت گل زنی
۳۲- semifinal
۳۲- نیمه نهایی
۳۳- sending- off
۳۳- اخراج
۳۴- set piece/ play
۳۴- توپ کاشته
Aston villa scored more goals from set piece than any other in the premier league last season.
۳۵- shadow play
۳۵- بازی تمرینی، بازی برای تمرین تاکتیک تیمی
۳۶- shirt- pulling
۳۶- کشیدن پیراهن بازیکن حریف
Shirt- pulling is going on in the penalty area.
۳۷- shot
۳۷- ضربه، شوت
۳۸- shoulder charge
۳۸- تنه زدن
۳۹- single elimination
۳۹- تک حذفی
۴۰- six- yard box
۴۰- محوطه شش قدم
۴۱- stoppage time
۴۱- وقت تلف شده
۴۲- sliding tackle
۴۲- تکل بلند
۴۳- Squad
۴۳- تیم
Chelsea’s squad is the most expensive in the premier league.
۴۴- square pass
۴۴- پاس قطری
۴۵- standings
۴۵- جدول رده بندی
۴۶- starter
۴۶- ترکیب ثابت تیم
۴۷- top scorer
۴۷- آقای گل
۴۸- stage
۴۸- مرحله
۴۹- knock- out stage
۴۹- مرحله حذفی
۵۰- group stage
۵۰- مرحله گروهی
۵۱- stands
۵۱- جایگاه تماشاگران
Iran coach had to watch the game from the game from the stands due to his one-match suspension
۵۲- “stay wide”-
۵۲- در زمین پخش شدن
۵۳- steal
۵۳- توپ را صاحب شدن
۵۴- stockings
۵۴- جوراب
۵۵- stoppage time
۵۵- وقت تلف شده
۵۶- strip
۵۶- پیراهن
۵۷- substitute
۵۷- بازیکن ذخیره
۵۸- substitution-
۵۸- تعویض
۵۹- suspend a player
۵۹- بازیکنی را موقتا محروم کردن
۶۰- one- match suspension
۶۰- محرومیت از یک بازی
۶۱- left- footed shot
۶۱- شوت با پای چپ
۶۲- stretch the field
۶۲- در زمین پخش شدن
۶۳- stretcher
۶۳- برانکارد
۶۴- carry a player off on a stretcher
۶۴- با برانکارد بازیکنی را از زمین بیرون بردن
۶۵- get a spot in the semi- finals
۶۵- به مرحله نیمه نهایی رسیدن
۶۶- sweeper
۶۶- دفاع آخر
۶۷- switching (the) field
۶۷- منطقه بازی را عوض کردن
۶۸- switching the point of attack
۶۸- منطقه بازی را عوض کردن
۶۹- system of play
۶۹- سیستم بازی
۷۰- save
۷۰- مهار کردن توپ توسط دروازه بان
۷۱- top scorer
۷۱- آقای گل
۷۲- scoring opportunity-
۷۲- فرصت گل زنی
۷۳- set play
۷۳- توپ کاشته
۷۴- shooting
۷۴- شوت زدن
۷۵- slot home
۷۵- وارد دروازه کردن
۷۶- The visiting supporters
۷۶- تماشاگران تیم میهمان
Jalal Akbari slotted home Sepahan’s final sport-kick to take the Iranians through to a last four meeting
۷۷- scapegoat
۷۷- سپر بلا
Steve MacClaren was made the scapegoat for England not qualifying for euro 2008 though the players should take some blame too.
۷۸- scissor kick
۷۸- ضربه قیچی یا برگردان
Hugo Sanchez scored some amazing scissor kicks for real Madrid.
۷۹- screamer
۷۹- شوت غیر قابل مهار که منجر به گل می شود
Steven Gerrard scored a thirty- yard screamer against west ham in the 2007 FA cup final.
۸۰- (La) Selection
۸۰- تیم ملی اسپانیا
La Selection are the new champions of Europe after beating Germany in the 2008 final.
۸۱- Send off
۸۱- اخراج کردن
The Argentinian referee sent to the stands for blowing his top at the referee in a friendly match.
۸۲- send to the stands
۸۲- اخراج بازیکن از زمین
The Argentinian referee sent zinadine zidane off in the world cup final in 2006.
۸۳- Serie A
۸۳- لیگ برتر ایتالیا
Inter have won the serie A title for three years in a row.
۸۴- sign (a player)
۸۴- بازیکنی را با امضای قرارداد به خدمت گرفتن
Liverpool signed Robbie keane from tottenham.
۸۵- signing
۸۵- بازیکن جدیدی که به تازگی به استخدام باشگاهی در آمده است
Fernando Torres is Liverpool’s record signing.
۸۶- sitter
۸۶- موقعیت عالی برای گل زدن، بخت یا شانس مسلم گل زدن
Michael Ballack missed a sitter in the final of the European championship final against Spain and his team went on to lose. Steven gerrard is the Liverpool skipper.
۸۷- slump
۸۷- دوره زمانی که تیمی با روزهای اوج خود فاصله دارد
Inter came out of their slump– three successive defeats- to eventually win away at Fiorentina.
۸۸- sneak something
۸۸- کسب نتیجه ای بدون داشتن استحقاق و شایستگی
England did sneak a 2-2 draw, but it was a poor performance against the Czech republic.
۸۹- stalemate
۸۹- تساوی یا توقف بدون گل
Modric broke the stalemate with a goal from outside the box.
۹۰- stalwart
۹۰- بازیکن وفادار به باشگاه
Manchester united are hoping that their stalwart defender gary Neville returns from injury this season.
۹۱- stoppage time
۹۱- وقت تلف شده
Manchester united scored twice in stoppage time in the champions league final in 1999.
۹۲- surprise package
۹۲- تیم شگفتی ساز
The greek team was the surprise package at euro 2004- no one expected them to win the tournament.
۹۳- sweeper
۹۳- دفاع آخر، دفاعی که بازیکن دیگر دفاع، را پوشش می دهد
It is hard to say who was the better sweeper, AC Milan’s Bayern Munich’s Beckenbauer as both were such quality players.