درس هفدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

لغات صنعت و تجارت
نوامبر 10, 2020
بازدید : 324 بازدید

آموزش لغات انگلیسی در زمینه ی صنعت و تجارت

درس هفدهم لغات صنعتی و تجاری بازرگانی انگلیسی

معنی لغت
ویران کردن، خراب کردن/ ویرانی، خرابی ۱-Demolish\ Demolition
انطباق ۲-Compliance
دستیار، معاون، یاور ۳-Assistant
تهویه کردن/ تهویه ۴-Ventilate\ Ventilation
مناقصه ۵-Tender
فرعی، متمم، تابع ۶-Subsidiary
منطقه ای ۷-Regional
نسبت ۸-Ratio
دوام، پایایی، مقاومت ۹-Durability
پیاده کردن (ماشین آلات) ۱۰-Dismantle
کارآفرین، موسس شرکت ۱۱-Entrepreneur
اداری، اجرایی/ اجرا کردن، اداره کردن ۱۲-Administrative\ Administer
هدف، مقصود ۱۳- Object
اختصاص دادن/ وظیفه، ماموریت، تکلیف ۱۴-Assign\ Assignment
پرسشنامه ۱۵-Questionnaire

بخش اول از درس هفدهم لغات صنعتی و تجاری

۱-The building will have to be demolished.

ساختمان باید تخریب شود.

۲- The old factory was demolished to make new factory.

کارخانه قدیمی برای ساخت کارخانه جدید تخریب شد.

۳- The demolition project should be completed by the end of the year.

پروژه تخریب باید تا پایان سال کامل شود.

۴- Our company is in full compliance with U.S labor laws.

شرکت ما در تطابق کامل با قوانین کار ایالات متحده است.

۵- We work with total compliance with environmental laws and regulations.

ما در انطباق کامل با قوانین و مقررات محیط زیست کار می کنیم.

۶- There are tests about compliance with the standards for controlling pollution.

تست هایی مربوط به انطباق با استانداردهای کنترل آلودگی وجود دارد.

۷- The manager allocate duties to the assistants.

مدیر مسئولیت ها را به دستیارها تخصیص می دهد.

۸- We need to get an assistant who’s capable and efficient.

ما باید یک دستیار توانا و کارآمد بگیریم (استخدام کنیم).

۹- Maybe one of our assistants can help you make your choice?

شاید یکی از دستیاران (معاونان) ما بتواند به شما در انتخاب کمک کند؟

۱۰- Inspectors checked that there was adequate ventilation.

بازرسان در خصوص وجود تهویه مناسب (کافی) بررسی کردند.

لغات تجاری و صنعتی بازرسان Inspectors

بازرسان Inspectors

بخش دوم از درس هفدهم لغات صنعتی و تجاری

۱۱- He is working on the prototype of a new type of ventilator.

او بر روی نمونه اولیه نوع جدیدی از دستگاه تهویه کار می کند.

۱۲- Our production halls have a good ventilation system.

سالن های تولید ما از سیستم تهویه خوبی برخوردار است.

۱۳- Local firms were invited to tender for the building contract.

شرکت های محلی به مناقصه برای قرارداد ساختمان دعوت شدند.

۱۴- Our company won the tender.

شرکت ما مناقصه را برنده شد.

۱۵- Does your company participate in the tender?

آیا شرکت شما در مناقصه شرکت می کند؟

۱۶- The company placed much money in its foreign subsidiary.

شرکت پول زیادی در شرکت تابعه خارجی اش قرار داده است.

۱۷- She’s working for an overseas subsidiary of the company.

او برای یک شرکت فرعی (تابع) در خارج از کشور مشغول به کار است.

۱۸- The company operates as a subsidiary of a large French company.

این شرکت به عنوان یک شرکت تابعه (فرعی) متعلق به یک شرکت بزرگ فرانسوی فعالیت می کند.

۱۹- There is an increased demand for our products in regional markets.

تقاضای افزایش یافته (رو به افزایش) برای محصولات ما در بازارهای منطقه ای وجود دارد.

۲۰- We want to increase our share in the regional markets.

ما می خواهیم سهم خود را در بازارهای منطقه ای افزایش دهیم.

لغات تجاری و صنعتی بازارها markets

بازارها markets

بخش سوم از درس هفدهم لغات صنعتی و تجاری

۲۱- We export spare to most regional markets.

ما قطعات یدکی را به اکثر بازارهای منطقه ای صادر می کنیم.

۲۲- What is the ratio of men to women in your Company?

نسبت تعداد مردان به زنان در شرکت شما چقدر است؟

۲۳- What is the length- to – width ratio?

نسبت طول به عرض چقدر است؟

۲۴- The ratio of workers to foreman is 15 to 1 in our company.

نسبت تعداد کارگران به سرکارگر در شرکت ما ۱۵ به ۱ است.

۲۵- Our products are known for their high level of durability.

محصولات ما برای سطح بالای دوام آن شناخته شده است.

۲۶- Durability, safety and reducing maintenance costs are the main features of the new machine.

دوام، ایمنی و کاهش هزینه های تعمیر و نگهداری ویژگی های اصلی دستگاه جدید می باشد.

۲۷- The machines have to be made of durable materials.

ماشین ها باید از مواد بادوام ساخته شوند.

۲۸- The mechanic dismantled the engine to repair it.

مکانیک موتور را برای تعمیر آن پیاده کرد.

۲۹- By dismantling and recycling old cars which consume more fuel, there will be reduction in fuel and energy consumption.

با پیاده سازی و بازیافت اتومبیل های قدیمی که مصرف سوخت بیشتری دارند، مصرف سوخت و انرژی کاهش می یابد.

۳۰- The equipment had to be dismantled and reassembled in new location.

این تجهیزات باید دمونتاژ شود و در مکان جدید دوباره نصب (مونتاژ) شود.

لغات تجاری و صنعتی تجهیزات equipment

تجهیزات equipment

بخش چهارم از درس هفدهم لغات صنعتی و تجاری

۳۱- Our CEO is a successful entrepreneur.

مدیرعامل ما یک کارآفرین موفق است.

۳۲- Risk- taking is a feature of an entrepreneur.

ریسک پذیری ویژگی یک کارآفرین است.

۳۳- The entrepreneur takes business risks in the hope of making a profit.

کارآفرین با امید به دست آوردن سود، خطرات تجاری را می پذیرد.

۳۴- He has strong communication and administrative skills.

او مهارت های ارتباطی و اداری قوی دارد.

۳۵- The pension funds are administered by commercial banks.

صندوق های بازنشستگی توسط بانک های تجاری اداره می شوند.

۳۶- The manager lacks administrative ability.

مدیر ما فاقد توانایی اداری است.

۳۷- Quality assurance is the object of quality control.

تضمین کیفیت هدف کنترل کیفیت است.

۳۸- The principles of safety are trained to personnel in accordance with their assigned tasks and objectives.

اصول ایمنی مطابق با وظایف و اهداف تخصیص داده شده، به پرسنل آموزش داده می شود.

۳۹- The company’s export objective for the current year is manufacturing of 30,000 cars.

اهداف صادرات شرکت برای سال جاری تولید ۳۰ هزار خودرو است.

۴۰- Assign to your service manager a budget and let him control his own costs.

به مدیر خدمات خود یک بودجه اختصاص دهید و اجازه دهید هزینه های خود را کنترل کند.

بخش پنجم از درس هفدهم لغات صنعتی و تجاری

۴۱- My boss has given me a tough assignment.

رئیس وظیفه دشواری به من داده است.

۴۲- We assign Thursday for our weekly meetings.

ما پنج شنبه ها را به جلسات هفتگی اختصاص دادیم.

۴۳- Local companies were asked to complete a questionnaire about their exports.

از شرکت های محلی خواسته شد که پرسشنامه ای را درباره صادرات خود تکمیل کنند.

۴۴- All staff were asked to fill in a questionnaire about their jobs.

از تمام کارکنان خواسته شد که پرسشنامه ای را در مورد مشاغل خود پر کنند.

۴۵- Most of the staff responded to the questionnaire about work problems.

اکثر کارکنان به پرسشنامه مربوط به مشکلات کاری پاسخ دادند.

از سری آموزش های لغات صنعتی، تجاری و بازرگانی که نیاز است مطالعه شود :

۱) درس اول لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۲) درس دوم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۳) درس سوم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۴) درس چهارم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۵) درس پنجم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۶) درس ششم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۷) درس هفتم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۸) درس هشتم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۹) درس نهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۱۰) درس دهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۱۱) درس یازدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۱۲) درس دوازدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۱۳) درس سیزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۱۴) درس چهاردهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۱۵) درس پانزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۱۶) درس شانزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۱۷) درس هفدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۱۸) درس هجدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۱۹) درس نوزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

۲۰) درس بیستم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی

3
دیدگاهتان را بنویسید

عضویت در خبرنامه استاد انگلیسی | مرجع آموزش زبان انگلیسی

تمامی اطلاعات محفوظ است!

اپلیکیشن استاد انگلیسی

اپلیکیشن استاد انگلیسی