آموزش لغات انگلیسی در زمینه ی صنعت و تجارت
درس هجدهم لغات صنعتی و تجاری بازرگانی انگلیسی
معنی | لغت |
پیشرفت کردن، رونق یافتن | ۱-Thrive |
مفهوم، تصور، معنی کلی/ تصور، اندیشه، ایده | ۲-Concept/ Conception |
ارسال، اعزام داشتن | ۳-Dispatch |
تاخیر، تعلل | ۴-Delay |
محرمانه | ۵-Confidential |
وابسته، وابستگی پذیرفتن (در خصوص افراد و موسسات) | ۶-Affiliate |
بهره، سود | ۷-Interest |
شعبه، شاخه | ۸-Branch |
مستهلک کردن، کم بها کردن/ استهلاک | ۹-Depreciate/ Depreciation |
قرارداد اجاره، اجاره نامه | ۱۰-Lease |
منقضی شدن، سپری شدن | ۱۱-Expire |
حراج کردن، به مزایده گذاشتن | ۱۲-Auction |
گشودن، افتتاح کردن، به کار انداختن | ۱۳-Inaugurate |
پیش بینی کردن | ۱۴-Predict |
خطر، مخاطره / پرخطر | ۱۵-Hazard/ Hazardous |
بخش اول از درس هجدهم لغات صنعتی و تجاری
۱- Last year was a thriving year for the automotive industry.
سال گذشته یک سال پر رونق برای صنعت خودرو بود.
۲- Today his company continues to thrive.
امروز شرکتش همچنان رشد می کند (به طور پیوسته در حال رشد و پیشرفت است).
۳- New businesses thrive in this area.
کسب و کارهای جدید در این منطقه رونق می گیرند(رشد می کنند).
۴- I have no conception of what will happen.
من تصوری از آنچه روی خواهد داد ندارم.
۵- He directed the project from conception to production.
او پروژه را از ایده اولیه تا تولید هدایت کرد.
۶- The conception will be discussed at the next meeting.
این ایده (طرح کلی) در جلسه بعدی بحث خواهد شد.
۷- The goods will be dispatched on receipt of an order form.
پس از دریافت فرم سفارش، کالاها ارسال خواهند شد.
۸- Goods are dispatched within 24 hours of your order reaching us.
محصولات در عرض ۲۴ ساعت پس از سفارش ارسال می شود.
۹- I will advise you to dispatch goods as soon as possible.
من به شما توصیه می کنم که در اسرع وقت کالاها را ارسال کنید.
۱۰- Project critical path activities are delayed.
فعالیت های مسیر بحرانی پروژه به تاخیر افتاده است.
بخش دوم از درس هجدهم لغات صنعتی و تجاری
۱۱- What are the causes of the delay in the production line?
عوامل (علل) تاخیر در خط تولید چیست؟
۱۲- The project was completed with one-year delay.
پروژه با یک سال تاخیر به اتمام رسید.
۱۳- The contract contains a confidentiality clause.
قرارداد شامل یک بند محرمانه است.
۱۴- The affair must be kept confidential.
کار (امور) باید محرمانه نگه داشته شود.
۱۵- He kept the confidential document in strongbox.
او اسناد محرمانه را در صندوق ذخیره (گاو صندوق) نگه داشت.
۱۶- Two thousand people work in this company and its affiliates.
دو هزار نفر در این شرکت و وابستگان آن کار می کنند.
۱۷- This industrial group consists of 100 subsidiaries and affiliates that produce a wide range of vehicles.
این گروه صنعتی متشکل از ۱۰۰ شرکت تابعه و وابسته است که طیف وسیعی از وسایل نقلیه را تولید می کنند.
۱۸- Our affiliated companies unveiled their latest products during the exhibition in Tehran.
شرکت های وابسته (زیرمجموعه) ما از آخرین محصولات خود در نمایشگاه تهران رونمایی کردند.
۱۹- The bank strongly resisted cutting interest rates.
بانک به شدت در خصوص کاهش نرخ بهره مقاومت کرد.
۲۰- The possibility of an interest rate cut is a major talking point in the meeting.
امکان کاهش نرخ بهره، نقطه اصلی صحبت در جلسه است.
بخش سوم از درس هجدهم لغات صنعتی و تجاری
۲۱- A lot companies will profit from the fall in interest rates.
بسیاری از شرکت ها از کاهش نرخ بهره سود خواهند برد.
۲۲- Branch managers have full autonomy in their own areas.
مدیران شعبه دارای اختیار کامل در حوزه های خود هستند.
۲۳- The bank recently opened a branch in Germany.
بانک اخیرا یک شعبه در آلمان باز کرده است.
۲۴- They decided to locate a branch in Tehran.
آنها تصمیم گرفتند شعبه ای در تهران مستقر کنند.
۲۵- Depreciation is the reduction in value of an asset.
استهلاک کاهش مقدار ارزش یک دارایی است.
۲۶- Most business assets are depreciated, because they decrease in value over time.
بیشتر دارایی های کسب و کار مستهلک می شوند، زیرا با گذشت زمان ارزش آنها کاهش می یابد.
۲۷- The depreciation of production equipment is very high.
استهلاک تجهیزات تولید بسیار بالاست.
۲۸- Under the terms of the lease, you have to pay maintenance charge.
تحت شرایط اجاره نامه، شما باید هزینه نگهداری را پرداخت کنید.
۲۹- I work for leasing company.
من برای یک شرکت لیزینگ کار می کنم.
۳۰- The lease stated that tenants should maintain the property in good condition.
قرارداد اجاره اظهار (بیان) می کند که مستاجران باید اموال را در وضعیت خوبی نگه دارند.
بخش چهارم از درس هجدهم لغات صنعتی و تجاری
۳۱- The contract between the two companies will expire at the end of the year.
قرارداد بین دو شرکت در پایان سال منقضی خواهد شد.
۳۲- Our trade agreement with Chinese company will expire at the end of this year.
توافقنامه تجارت ما با شرکت چینی در پایان سال جاری منقضی خواهد شد.
۳۳- When does the lease expire?
اجاره نامه چه زمانی منقضی می شود؟
۳۴- We bought these items at an auction.
این اقلام را در حراجی خریداری کردیم.
۳۵- They’re holding an auction of jewellery on Thursday.
آنها روز پنجشنبه حراج جواهرات را برگزار می کنند.
۳۶- The house was sold at auction.
خانه در مزایده (حراج) فروخته شد.
۳۷- Our first authorized dealership was inaugurated in a formal ceremony yesterday.
اولین نمایندگی مجاز ما در مراسم رسمی دیروز افتتاح شد.
۳۸- The new branch was inaugurated by CEO last week.
شعبه جدید توسط مدیرعامل هفته گذشته افتتاح شد.
۳۹- The new train will make its inaugural run next week.
قطار جدید هفته آینده راه اندازی افتتاحیه خواهد شد.
۴۰- Economists predict that house prices will remain static for a long period.
اقتصاددانان پیش بینی می کنند که قیمت خانه برای یک دوره طولانی ثابت باقی خواهد ماند.
بخش پنجم از درس هجدهم لغات صنعتی و تجاری
۴۱- It is difficult to predict how much the project will cost.
این دشوار است که پیش بینی کنیم پروژه چقدر هزینه خواهد داشت.
۴۲- We predict to have a better markets for our products next year.
ما پیش بینی می کنیم که در سال آینده بازار بهتری برای محصولاتمان داشته باشیم.
۴۳- Industrial tools can be hazardous if carelessly handled.
ابزارهای صنعتی می تواند خطرناک باشد اگر به بی دقتی مورد استفاده قرار گیرد.
۴۴- I think we have provided for every possible hazard.
من فکر می کنم ما برای هر خطر احتمالی تدارک دیده ایم.
۴۵- Air pollution in industrial environments is a serious health hazard for workers.
آلودگی هوا در محیط های صنعتی یک خطر جدی برای سلامتی کارگران است.
۱) درس اول لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۲) درس دوم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۳) درس سوم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۴) درس چهارم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۵) درس پنجم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۶) درس ششم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۷) درس هفتم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۸) درس هشتم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۹) درس نهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۰) درس دهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۱) درس یازدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۲) درس دوازدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۳) درس سیزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۴) درس چهاردهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۵) درس پانزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۶) درس شانزدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۷) درس هفدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی
۱۸) درس هجدهم لغات صنعت و تجارت زبان انگلیسی